زندگی با آیه ها
زندگی با آیه ها
هر روز یک صفحه قرآن بخوانیم.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی《طلوع‌کنارک》هر روز یک صفحه قرآن بخوانیم.

آیه ۴۵
اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِکُمْ ۚ وَکَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِیًّا وَکَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِیرًا

ترجمه: خدا به دشمنان شما آگاه‌تر است و همین بس که خدا کارساز (و دوست) شما باشد و همین بس که خدا یاری‌کننده شما باشد.

آیه ۴۶
مِنَ الَّذِینَ هَادُوا یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَیَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَیْنَا وَاسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَیَّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِی الدِّینِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَکَانَ خَیْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰکِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِکُفْرِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِیلًا

ترجمه: از [میان] کسانی که یهودی شدند، کسانی هستند که کلمات را از جایگاهش تحریف می‌کنند و می‌گویند: «شنیدیم و نافرمانی کردیم» و «[ای پیامبر!] بشنو، [اما تو را] ناشنوا کنند» و «راعنا» [که با تغییر آهنگ، معنای توهین‌آمیز می‌دهد] تا با زبان‌هایشان [حقایق را] بپیچانند و در دین [طعنه زنند و] عیب جویند. و اگر می‌گفتند: «شنیدیم و اطاعت کردیم» و «بشنو و به ما مهلت بده» قطعاً برای آنان بهتر و درست‌تر بود، ولی خدا آنان را به [سزای] کفرشان لعنت کرده، پس جز اندکی ایمان نمی‌آورند.

آیه ۴۷
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَکُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ کَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَکَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا

ترجمه: ای کسانی که کتاب [آسمانی] به شما داده شده، به آنچه نازل کرده‌ایم –که تصدیق‌کننده آن چیزی است که با شماست– ایمان بیاورید، پیش از آنکه چهره‌هایی را محو کنیم و آنها را به پشت‌سَر برگردانیم [و معکوس گردانیم]، یا آنان را [از رحمت خود] دور سازیم، همان گونه که اصحاب سبت را دور ساختیم؛ و فرمان خدا قطعاً انجام‌شدنی است.

آیه ۴۸
إِنَّ اللَّهَ لَا یَغْفِرُ أَنْ یُشْرَکَ بِهِ وَیَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِکَ لِمَنْ یَشَاءُ ۚ وَمَنْ یُشْرِکْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِیمًا

ترجمه: بی‌گمان، خدا [این گناه] را که به او شرک آورده شود، نمی‌بخشد؛ و پایین‌تر از آن [=گناهان غیر شرک] را برای هر کس که بخواهد می‌بخشد؛ و هر کس برای خدا همتایی قرار دهد، گناهی بزرگ بربافته است.

آیه ۴۹
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ یُزَکُّونَ أَنْفُسَهُمْ ۚ بَلِ اللَّهُ یُزَکِّی مَنْ یَشَاءُ وَلَا یُظْلَمُونَ فَتِیلًا

ترجمه: آیا کسانی را که خود را تزکیه می‌کنند ندیده‌ای؟ [این کار سودی ندارد] بلکه خداست که هر کس را بخواهد تزکیه می‌کند و [در حکم او] به اندازه نخ هسته خرما [به کسی] ستم نمی‌شود.

آیه ۵۰
انْظُرْ کَیْفَ یَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ ۖ وَکَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُبِینًا

ترجمه: بنگر چگونه بر خدا دروغ می‌بندند؛ و همین برای گناهی آشکار کافی است.

آیه ۵۱
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ أُوتُوا نَصِیبًا مِنَ الْکِتَابِ یُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَیَقُولُونَ لِلَّذِینَ کَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا سَبِیلًا

ترجمه: آیا به کسانی که بهره‌ای از کتاب [آسمانی] به آنان داده شده ننگریسته‌ای که به جبت و طاغوت ایمان می‌آورند و درباره کسانی که کفر ورزیده‌اند می‌گویند: «اینان از کسانی که ایمان آورده‌اند، راه‌یافته‌ترند»؟