به گزارش پایگاه خبری تحلیلی 《طلوعکنارک 》هر روز یک صفحه قرآن بخوانیم.
بسم الله الرحمن الرحیم
عربی:
«وَ إِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِیقاً یَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْکِتابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْکِتابِ وَ ما هُوَ مِنَ الْکِتابِ وَ یَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ ما هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ یَقُولُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ»
ترجمه فارسی:
و همانا از ایشان (اهل کتاب) گروهی هستند که زبان خود به خواندن کتاب (و دستنوشته خودشان چنان) میچرخانند که شما گمان کنید آن از کتاب است، درحالیکه از کتاب نیست و میگویند: آن (چه ما میخوانیم) از جانب خداست، درحالیکه از جانب خدا نیست و آنها آگاهانه بر خداوند دروغ میبندند.
تفسیر
این آیه به گروهی از اهل کتاب اشاره دارد که با تحریف کلمات و یا تفسیر نادرست، سعی در گمراه کردن مردم دارند و ادعا میکنند که سخنانشان از جانب خداست، در حالی که دروغ میگویند.
این عمل، گناهی بزرگ است زیرا علما و دانشمندان، با جایگاه خود، مردم را به اشتباه میاندازند و بر خداوند دروغ میبندند.
بر حذر بودن از عوامفریبی و التقاط (مخلوط کردن حق و باطل) از پیامهای این آیه است.
سوره آل عمران، آیه ۷۹:
«ما کانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُؤْتِیَهُ اللَّهُ الْکِتابَ وَ الْحُکْمَ وَ النُّبُوَّهَ ثُمَّ یَقُولَ لِلنَّاسِ کُونُوا عِباداً لِی مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لکِنْ کُونُوا رَبَّانِیِّینَ بِما کُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْکِتابَ وَ بِما کُنْتُمْ تَدْرُسُونَ»
ترجمه فارسی:
هیچ (پیامبر و) بشری که خداوند به او کتاب و حکم و نبوت داده است، حق ندارد به مردم بگوید: به جای خدا، بندگان من باشید. بنابراین (شما دانشمندان اهل کتاب به طریق اولی چنین حقی ندارید، بلکه باید) به خاطر سابقۀ آموزش کتاب و تدریسی که دارید، ربّانی باشید.
تفسیر
این آیه تأکید میکند که پیامبران الهی، حتی با داشتن مقام نبوت و کتاب آسمانی، وظیفه دارند مردم را به بندگی خدا دعوت کنند، نه به پرستش خودشان.
دعوت به ربّانی شدن (یعنی تربیتشدگان مکتب الهی و اهل علم و عمل) وظیفه عالمان و دانشمندان است، نه ادعای خدایی کردن.
این آیه هشداری است به کسانی که از مقام علمی و دینی خود سوء استفاده کرده و مردم را به سوی خود میخوانند.
انتهای خبر/










































